スポンサーリンク

Do ハッスル♪!

ワン(犬)ちゃんの癒やし

Warning: stripos() expects parameter 1 to be string, array given in /home/petmoko2/petmokomoko.com/public_html/wp-content/plugins/fetch-tweets/include/class/request/http/FetchTweets_HTTP_Base.php on line 621

Warning: preg_match() expects parameter 2 to be string, array given in /home/petmoko2/petmokomoko.com/public_html/wp-content/plugins/fetch-tweets/include/class/request/http/FetchTweets_HTTP_Base.php on line 630

Warning: stripos() expects parameter 1 to be string, array given in /home/petmoko2/petmokomoko.com/public_html/wp-content/plugins/fetch-tweets/include/class/request/http/FetchTweets_HTTP_Base.php on line 621

Warning: preg_match() expects parameter 2 to be string, array given in /home/petmoko2/petmokomoko.com/public_html/wp-content/plugins/fetch-tweets/include/class/request/http/FetchTweets_HTTP_Base.php on line 630


●今回は【湘南凸凹柴WAN日記】さまの最新記事のご紹介です。

母屋の変わった色の紫陽花です。

18日夜ブログ1

お義母さん、

原色や鮮やかな色が好きなんですよね〜。

私は、どちらかと言うと控えめな色が好き♡

さて、タイトルの「ドゥハッスル」ってわかりますかぁ?

ヴァン・マッコイが1975年に発表した「ハッスル」という曲で、

連呼されていた歌詞(?)です。(正確には“do the hustle”と言っている)

検索したら、音楽のジャンルが「ディスコ」ってなっていた(笑)。

昭和のいい時代でした。

いえね、

貫太が突然ハイになり、あんを誘って駆け回る姿を見ていたら、

この言葉が頭に浮かびました。

18日夜ブログ2

貫ちゃん、

ハッスル、ハッスル!

18日夜ブログ3

あんも、

ハッスル!ハッスル!!

18日夜ブログ4

あんが誘いに応じてくれると、

18日夜ブログ5

なんか嬉しそうだった、

18日夜ブログ6

貫太兄さんでした。

18日夜ブログ7

因みに、「ハッスル」という英語を調べてみたら、

日本で使うような「テンション高く頑張る」、「張り切る」といった意味よりも、

「無理に押す」とか、「押し込む」とか、「せかす」といった、

ネガティブな意味で使う方が多いようです。

更に、ヴァン・マッコイが歌っていた「ハッスル」とは、

70年代に流行ったダンスのことなんですって。

私はこの曲をディスコで踊るには、若干若かったで〜す(笑)。

よろしくお願いします
にほんブログ村 犬ブログ 柴犬へ
にほんブログ村
 
貫太&あんは2つのランキングに参加しています。
をポチッと押して、応援していただけたら嬉しいです。


ペットランキング

ありがとうございます♡



 


今回は【湘南凸凹柴WAN日記】さまの記事「Do ハッスル♪!」をご紹介しました。
楽しく癒やされる記事が盛り沢山です(^.^)

この記事の紹介元:Do ハッスル♪!


「あなたの気持ちがわかるように本を買ってきたの!」で「いぬのきもち」を買ってこられて、「これはそういうプレイなのか、それともガチなのか」で悩む主人公

はーど「倍速で自己べでた俺の気持ち」 とわ「いぬのきもち」 れんきち「ねこのきもち」 はーど「ていうかれんきちととわさんからいぬのきもちねこのきもちきてたんだけどさ、その時俺いぬねこでさいたましてたからねwシンパシー」